Dalszöveg fordítások

Shi Shi - 單身≠失戀 (Moving On) (dān shēn≠shī liàn) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Single ≠ Lovelorn


Left the room, in the alley outside the apartment
Steam filled the sky just after the rain stopped
I'll stay silent with you at the street corner
Right here, you took his hand
 
Why are you crying and saying you don't understand the future?
Not single, yet lovelorn, embracing the wounds
 
Why
Can't I see that he once possessed?
I can't see that he is lost
Although he holds you and accompanies you
He does not kiss, get involved, hear, or ask about you
I can't see those seemingly non-existent things
I can't see the starry sky twinkling
Although you miss him and keep him from leaving
You have no worries, sorrows, greetings, or love for him anymore
 
This familiar corner, in the alley outside the apartment
There are no clouds, it's sunny and windy
Looking left and right, thoughts come to mind
Once here, you let go of his hand
 
I made a promise, I won't look back until I shed tears
Only single, never lovelorn, you still have me
 
Why
Can't I see that he once possessed?
I can't see that he is lost
Although he holds you and accompanies you
He does not kiss, get involved, hear, or ask about you
I can't see those seemingly non-existent things
I can't see the starry sky twinkling
Although you miss him and keep him from leaving
You have no worries, sorrows, greetings, or love for him anymore
 
Why
Can't I see why he is nostalgic?
I can't see how he holds on tightly
Even if he hides it from you and says he missed it behind your back
I can't bear it, I'm not cold, I'm not hurt, I don't recognize it
I can't see those who cherish each other
I can't see that this is a fork in the road
Even if you are crying and singing in the wind
 
I can't see those who cherish each other
I can't see that this is a fork in the road
Even if you are crying and singing in the wind
It's not far away, and I don't want to be without injustice or complaint
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shi Shi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni